Mehrsprachige Dokumentation — einfach, schnell & übersichtlich

Parlez vous Wissensmanagement?

Um komplexe Dokumentation und Arbeitsanweisungen zu verstehen, reicht Englisch als Zweitsprache den meisten Mitarbeitern nicht aus. Kohärent und verständlich in einer anderen Sprache zu schreiben und schwierige Sachverhalte aufzunehmen fällt vielen Menschen schwer. Die Folge sind Missverständnisse, Fehler, Verwirrung.

Äh, Bahnhof?

Internationale Teams müssen nahtlos zusammenarbeiten

Eine Sprache ist wie ein Zuhause — in der eigenen fühlt man sich am wohlsten. Man weiß wo alles ist, kennt jeden Winkel und fühlt sich sicher und behaglich. Beherrscht man eine Sprache nicht perfekt, fühlt man sich schnell verloren und inkompetent.

Deshalb sollten sich alle in komplexen Dokumentationen, Arbeitsanweisungen und Prozessabläufen zurechtfinden.

Jeder muss sofort verstehen, was Sache ist

Komplexität reduzieren

Sie arbeiten mit Menschen mit verschiedensten Hintergründen und Sprachkenntnissen zusammen, managen internationale Teams, haben weltweit Partner und Kunden. Eine einzige Sprache stößt da schnell an ihre Grenzen, Übersetzungstools erst recht. Verständnisprobleme erhöhen Konfusion und Fehlerquote und verlangsamen Prozesse — insbesondere bei schwierigen Themen.

Selbst wenn man sich in der Materie auskennt, reicht Englisch als Zweitsprache oft nicht aus. Prozessanweisungen oder Testabläufe werden schnell so komplex, dass man doch nachschauen und nachfragen muss, weil man Wörter nicht kennt und Nuancen schnell untergehen. Sowohl beim Erstellen, als auch beim Lesen. Oder schlimmer, es kommt zu Missverständnissen und damit zu Fehlern.

Mehrsprachiges Wissensmanagement mit Matterial

Verschiedene Sprachen sollten heute kein Hindernis mehr darstellen. Tun sie aber. Deshalb haben wir mit Matterial das beste mehrsprachige Wissensmanagement am Markt entwickelt. Jedes Dokument Ihrer Dokumentation lässt sich einfach in so vielen Sprachen anlegen, dass es jeder verstehen kann, egal wie sein sprachlicher Hintergrund ist. Das macht die Arbeit viel effizienter und komfortabler.

Mehrsprachige Dokumente

Matterial betrachtet Dokumente in verschiedenen Sprachen als Einheit, sodass Sie sie zentral und parallel erstellen und aktualisieren können.

Mehrsprachige Suche

Auch die Suche ist natürlich mehrsprachig, sodass Sie Matterial über verschiedenste Sprachen hinweg konsistent nutzen können.

Übersetzungen

Matterial macht es einfach, Übersetzungen in Auftrag zu geben. Wenn Sie wollen sogar direkt im System.

×
Peter's Problem.